帮我看一个"标日"上的句子.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 03:10:15
何でも召し上がるし,お元气そうでしたよ.
召し上がるし 能否用て形.(召し上がって),含义有何差别?
另外 召し上がる能用...たり...这种形式吗?(召し上がったり).含义有何差别?(
召し上がるし 能否用て形.(召し上がって),含义有何差别?
另外 召し上がる能用...たり...这种形式吗?(召し上がったり).含义有何差别?(
在这里“し”表示“又能。。。也能。。。”的意思,
所以如果想表达同样的意思,就不能用“て”。
或者能用“たり”,如:
何でも召し上がったりして、お元気そうでしたよ。
可以用て形表示中顿,但...たり不行,...たり一般是两个连用。
以下のようにかえたらどうでしょうか。
何でも召し上がれるし,お元气そうでしたよ
何でも召し上がったりするし,お元气そうでしたよ
改成て形也没什么原则性错误,但是不自然
不可以,し还有暗指其他的意思